top of page

坐飞机必看!过安检+登机口的实用英文对话

这一篇的情景主要是过安检以及在登机口等待登机,后续会陆续发送其他情景会用到的英文,记得点关注噢~

坐飞机必看!过安检+登机口的实用英文对话

微尔湾

Jan 5, 2024

过安检

(Going through Security)


各机场的安检的规格不同,通常从美国机场出境飞国际线的会比较严格,通常会要求:


脱大衣 take off the jacket/coat

清空口袋 empty pockets

脱掉鞋子和帽子 remove shoes and hats


身上也不要有金属制品remove anything that will set off(触发警报) the metal detector(金属探测器)。


比如coins(硬币),cell phone(手机),wallet(皮夹),belt(皮带),watch(手表)等等


大件的随身行李、个人包可直接放在输送带上;较小件的个人物品必须放在TSA 提供的篮子(bin) 里。


另外大型的电子用品,像是笔电、平板电脑、相机等若放在随身行李里面,必须拿出来并放到篮子里。


对话:

Agent: Lay your bags flat on the conveyor belt, and use the bins for your smaller items(把包包平放在输送带上,把小件物品拿到篮子里)


You: Do I need to take my laptop out of the bag?(我需要把笔电从包包拿出来吗)


Agent: Yes, laptops, cameras, tablets...(笔电、相机、平板电脑都要)


通常安检人员都是对所有人吼着说这些,不会特别对你耐心回答,不要觉得受到歧视。


过金属探测门时警报器响起:

Agent: Please step back. Do you have anything in your pockets - keys, cell phone, loose change?(请后退。你口袋里有任何东西吗?钥匙、手机、零钱)


You: Let me see..(我看看)——找找看身上有没有什么金属物品,很常被遗忘的是皮带、手表和首饰类


Agent: Okay, come on through.(再走一次)


没有通过的话,可能会被安检人员亲自接触检查 (physical inspection)。


Agent: Please lift your arms.(请把手举起来)You're all set.(没事了,你可以走了)


随身行李里面有可疑物品:

Agent: What is in there?(这里面是什么)


You: Oh it is just water. I forgot to take it out.(只是水,我忘记拿出来了)


Agent: Liquids more than 100ml are not allowed. You need to throw it away. (超过100ml的液体不能带上飞机,你得把它扔掉)注意:容易忘记的都是超过100ml的液体,尤其是饮用水。


登机门广播

(Gate Announcements)


登机广播

PA: Ladies and Gentlemen, this is the pre-boarding announcement for flight(班机号)to(目的地)


(女士们、先生们,搭乘XX航空编号XX前往XX的旅客,即将准备登机)


PA:(班机号)to(目的地)is nowboarding at Gate(登机号码).Please have your boarding pass and passport ready for boarding.


(搭乘XX航空编号 XX前往XX的旅客开始在X号登机口登机。请准备好您的登机牌与护照)


有秩序的登机

PA: We are now inviting passengers with small children and any passengers requiring special assistance to come forward and begin boarding first.

现在请有小孩的旅客和需要特殊协助的旅客登机


PA: We would like to invite our first-and business-class passengers to board.

我们首先请头等舱与商务舱的旅客登机


PA: We are now boarding seats xx.

我们现在邀请_排到_排的旅客登机


PA: We would now like to invite all passengers to board.

我们现在请所有旅客登机


针对还没登机的旅客所进行的最后广播

PA: This is the final boarding call for (航空公司名&班机号)to(目的地).Would all remaining passengers for this flight please report to gate(登机号码)


(这是XX航空公司 XX号班机最后一次登机广播,请所有尚未登机的旅客前往X号登机口登机)


PA: Attention -- This is the final boarding call for passenger(乘客名)booked on flight(班机号)to(目的地). Please proceed to gate(登机口数字)immediately.


(注意:这是最后一次登机广播,搭乘XX航空公司编号XX班机前往XX的旅客XXX,请尽速前往X号登机口登机)


Final boarding call 代表最后一次登机机会,飞机就要起飞不等你了。



Phone:949-383-4877   

Address:720 Roosevelt, Irvine, CA, 92620

Email:

About Us

Terms of Use

Careers

Copyright © 2022 WeIrvine.org

bottom of page